LeanZone.ru нужны переводчики с английского!


11 года 1 мес. назад - 11 года 1 мес. назад #19860 от Дмитрий Стукалов
Коллеги,

Очень много публикаций, непосредственно относящихся к обсуждаемым темам выходит в англоязычной части интернета. Конечно хотелось бы познокомить с ними как можно больше представителей нашей аудитории. Нужны специалисты, которые хотя бы изредка (ну хотя бы разово!) могли перевести статью, заметку или презентацию.

В настоящее время наибольшую часть работы по переводу выполняет Виктория Олешко. Можно сказать, она является штатным переводчиком портала! Именно благодаря ей мы представляем русскоязычным читателям регулярные рассылки сайта Lean Enterprise Institute. Мне тоже изредка удается выкроить время и что-то перевести, но это уж совсем редко!

Коллеги, ведь многие же из вас владеют и языком и производственно-улучшенчиской спецификой! Прошу помощи в переводе! Сейчас, Виктория уже занята переводом, а на очереди уже 2 интересные статьи...

Please help!

P.S. Авторство перевода гарантировано!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


11 года 1 мес. назад #19864 от Александр Филонов

Дмитрий Стукалов пишет: а на очереди уже 2 интересные статьи...

Please help!

P.S. Авторство перевода гарантировано!


Бросьте ссылки в личку. Если будет интересно для переводчика, отвечу Да. :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


11 года 1 мес. назад #19866 от Дмитрий Стукалов
Отправил информацию в личку.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


  • DMAgIC
  • DMAgIC аватар
  • Не в сети
  • Завсегдатай
  • Завсегдатай
  • Больше
11 года 1 мес. назад #19922 от DMAgIC
О каком объеме речь?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


11 года 1 мес. назад #19936 от Дмитрий Стукалов
Объемы колоссальные!
Но все материалы - отдельные самостоятельные статьи. Ну, какого объема может быть статья... 4...6 страниц печатного текста.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


  • DMAgIC
  • DMAgIC аватар
  • Не в сети
  • Завсегдатай
  • Завсегдатай
  • Больше
11 года 1 мес. назад #19942 от DMAgIC
Дмитрий, оперативной работы не обещаю. Что не срочно киньте почтой или любым другим способом

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


11 года 1 мес. назад #19995 от Anton Chistyakov
Готов помочь.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


  • 1
  • 1 аватар
  • Не в сети
  • Новый участник
  • Новый участник
  • Больше
11 года 1 мес. назад #19996 от 1
Здравствуйте, Дмитрий.

Я хотел бы узнать подробнее о переводе: о чем статьи (желательно пример), объем, сроки выполнения и оплата. Пишите в личные сообщения.

С Уважением, Дмитрий.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


11 года 1 мес. назад #20003 от Дмитрий Стукалов
Дмитрий, спасибо за отклик!

Я, наверное не очень понятно выразился для новых посетителей портала. Поясню.
1. Статьи на темы, обсуждаемые на портале: производство, менеджмент, управление персоналом, улучшения и т.п.
2. Объем средней статьи 4..6 печатных листов. Есть и более короткие заметки, есть материалы гораздо более объемные (Пример можно увидеть на главной странице "Бережливое производство: вопросы и ответы").
3. Сроки произвольные (ну понятно, что по полгода переводить смысла нет). Неделя...месяц.
4. Материального вознаграждения не предполагается. Авторство перевода закрепляется за переводчиком. В статье будет фотография из профиля пользователя (ну как в обычном материале).

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


11 года 1 мес. назад #20006 от Роберт Малюгин
Готов помочь.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Работает на Kunena форум